Som vanligt började vi året med högmässa i Kalmar Domkyrka, i Jesu namn.
(Förresten har jag lite svårt att säga eller skriva ’Jesus namn’. Jag inser att
det blir så i framtiden. Nästan alla studerande vid Svenska kyrkans
utbildningsinstitut säger och skriver så. Genitivformen ’Jesu’ är såklart udda
för många.) Nyårsdagen har dock som överskrift:
I Jesu namn
Inte så konstigt då att vi sjöng psalm 716 i tillägget till Den Svenska
Psalmboken:
Namnet Jesus aldrig mister genom tiderna sin glans
Det var extra passande, eftersom min son sjömannen fanns med i
kyrkbänken. Nyårsdagen är hans dopdag, så det passar bra även det. Till
yttermera visso handlar vers 3 om hans arbete:
Genom nöden genom natten lyser härligt Jesu namn.
Seglaren på vida vatten leder det till tryggad hamn.
Det jag dock undrar över är, gäller melodin. Det står ju alltid vem som
är kompositör. Eller i förekommande fall om det är en folkmelodi eller dylikt.
När det gäller psalm 716 står rätt och slätt:
Musik: zulu-melodi
Det vore intressant att få reda på om denna melodi faktiskt komponerats
i KwaZulu eller om det rör sig om en europeisk melodi, som genom något
missionssällskap hamnat i KwaZulu och sedan återvänt till Europa.
Det blir en fråga jag får ställa till någon kyrkomusikaliskt bevandrad
person, som även har kunskap om södra Afrika.
No comments:
Post a Comment