Wednesday, 25 March 2009

Länge leve biblioteken

En bok jag behöver i min forskning heter: 'Discourse Analysis as Theory and Method' och är skriven av Marianne Winther Jorgensen och Louise J Phillips. Jag har den på svenska. Orginalet är på danska. Men ska jag citera något från boken, ska det ju vara på engelska. Den engelska översättningen är ruskigt dyr. Alltså tittar jag in på Kalmar Högskolas biblioteks hemsida. Jo, där finns den. Ej utlånad. Så jag cyklar ner och tänker mig att kunna sitta i bilioteket och hitta de ställen, som jag vill kunna citera rätt. (Det mesta har jag ju tillgodogjort mig på svenska.) Men jag såg att den inte var utlånad i måndags. När jag kom till bibliteket idag var den utlånad. Typiskt! Men skam den som ger sig! Jag cyklar ner till stadsbiblioteket. Ingen stor chans att de ska ha en bok som denna. Men det finns nåd för en student som jag. Den nåden kallas 'fjärrlån'. Det betyder att biblotekarien söker och finner. Boken finns på 17 olika bibliotek. På en del är den utlånad och andra har den men vill inte låna ut den, för den är kurslitteratur. Men Kristianstad både har den, den är inte utlånad och de kan tänka sig att jag får låna den. Nu har jag tagit upp ca: 15 minuter av biblotekariens dyrbara tid. Sedan ska ett brev skickas till Kristianstad och så ska boken fraktas till Kalmar, där ett nytt brev ska skickas till mig. När jag läst färdigt boken och lämnat tillbaka den ska den hanteras igen och skickas i paket tillbaka till Kristianstad. Men var lugn. Jag betalar för detta. Hur mycket: 10 kronor! Nåd brukar annars översättas med ordet gratis (eftersom nåd på latin heter just 'Gratia'). 10 kr är väl inte gratis? Jo, i stort sett!
Länge leve bibliotektsväsendet!

2 comments:

  1. jag tror att den gamla latinaren som kom på ordet nåd (gratia) tänkte så här.

    Han stod i en affär, som säljer t ex bilkylare, spindelleder eller vinterdäck, och fick frågan: Jaha, och va går det här kalaset på? (fast på latin då) Och så ska affärsgubben precis säga "Gratis" när har får en sur blick från sin chef och ändrar sig till "Gra... tia" - alltså en tia. Kanske lite långsökt, men jag vet att du Anders tycker att logiken är strålande! Studera i frid!

    ReplyDelete
  2. Anders!
    Vad är det du gör?

    forska = söka = spana = snoka = leta i smyg!

    Ah, nu fattar jag! Du letade i smyg efter en spindel på däcket.

    ReplyDelete